Европа говорила по-русски до 17 века

Как получилось так, что после перестала так говорить?

Некоторые слова европейских языков созвучны с русскими словами, обозначающими то же самое. Это часто относится к базовым (и не только) понятиям для людей: видеть, сидеть, Солнце, суп, салат, сардины, банан, центр, дочь, мать, сын, седло, зал, скала, свекровь, сестра, индекс (от «инде» - местами, кое-где), быть, нос, гусь, есть, бровь, бить, щека, толковать, три, соль, кот, волк, вода и многие другие слова. Следует понимать, что сравнивать нужно особенно не с современным русским языком, а с его вариантами веками ранее. Хотя даже сейчас количество сходств слов поражает.

Через созвучие слов можно предположить об их родстве, как о родстве и связанной жизни этих народов, русского и европейских. Слова, обозначающие одно и то же и звучащие похоже, могут быть у разных народов, если один народ принял их от другого (например, названия технических аппаратов) или эти народы были одним народом ранее, жили на общей территории или один народ подчинял себе другой народ. Есть еще правило: чем более полно звучит слово, тем оно первоначальнее. И чем более оно потеряло звуки и буквы, тем дальше оно в новом народе отошло от оригинала. Если учесть мнение европейского историка 16 и 17 вв Мавро Орбини, что европейские народы это славянские народы, то более вероятен вариант одного народа, позднее разделившегося.

Тогда возникает вопрос, если европейские языки вышли из русского (славянского) и частично на него похожи, то почему они отличаются друг от друга (при некоторой схожести) и почему они не идентичны русскому? Европейские языки это искусственная и естественная смесь славянского языка, латыни, местных диалектов, появляющихся со временем.

Часть слов в европейские языки и правила этих языков перешли из латинского языка. Еще часть это основа в виде славянских слов. Европейские языки это молодые языки, появившиеся примерно в 17-18 веке. Возьмем для примера Британию. Ее дворяне не говорили по-английски в 17-18 веках, официальным языком государства и церкви была латынь. Английский язык был создан в 1611 с переводом с латыни на него «Библии короля Якова».

Кромвель в 1653 году пытался перевести делопроизводство на английский язык. В 1660 году языком документов вновь стала латынь. И была она официальным языком  английского государства  до 1733 года. Хотя закон парламента о переводе официального языка в английский был от 1731 года. По характеристике Твена «как самый великий из никогда не живших людей», Шекспир придумал более трех тысяч слов для нового языка. Король Георг 1 (умер в 1714), по давнему мнению историков, не говорил по-английски. Создание английского языка завершилось в 1755 году, когда Джонсон опубликовал его Словарь.

На какой конкретике можно увидеть сходства русского и европейских языков? Это малая часть схожих слов, больше Вы можете найти самостоятельно в интернете или понять после сравнений сами.

 

Современная наука называет общий язык, из которого произошли европейские, русский и санскрит, праиндоевропейским. Но мое мнение, что из славянского (русского) языка произошли санскрит, современный русский и европейские языки. Потому что европейские языки это искусственная и естественная смесь славянского языка, латыни, местных диалектов у народов Европы, которые ранее назывались славянами. В генетическом плане это прослеживается по характерным для европейцев и славян гаплогруппам R1b и R1a. А в 17 веке, видимо, провинции единой страны Тартария - Московия, Европа, Речь Посполитая начали междоусобицу и создавать себя как государства.

 






На эту тему: