Россиянин озвучил названия двух советских фильмов, популярных в Северной Корее
Российский путешественник и тревел-блогер побывал в Северной Корее. В путешествии россиянин ознакомился с тем, каким из советских фильмов жители Северной Кореи отдают своё максимальное предпочтение.
Россиянин подтвердил, что советский кинематограф на территории Северной Кореи до сих пор не растерял своей актуальности. В советском кинематографе нашлось два киношедевра, сумевших обрести огромную популярность в КНДР. Эти советские кинокартины часто демонстрируются в немногочисленных корейских кинотеатрах, а также и на корейском телевидении. Россиянин сообщил, что ему самому не удалось побывать на этих кинопоказах. Но тревел-блогер заявил о том, что по словам сопровождающих его туристическую группу службистов, очередь за билетами в кинотеатр нередко достигает рекордной длины, а самих билетов хватает далеко не на всех желающих оказаться на кинопросмотре.
По словам автора публикации, первой из этих кинокартин является «Семнадцать мгновений весны». Северные корейцы проявили настолько сильный интерес к кинокартине о Штирлице, что в самой стране довольно оперативно была снята собственная (нелицензионная) версия. Но стоит отметить, что в корейской версии фильма Штирлиц совершал свои действия во время проведения Корейской войны.
Также путешественник сообщил о том, что вторым по популярности в Северной Корее советским фильмом является новогодняя комедия «Ирония судьбы, или С легким паром!». Северным корейцам этот фильм тоже пришёлся весьма по вкусу, что побудило их к созданию ещё одного киноремейка. Тревел-блогер сообщил, что в Северной Корее фильм «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», как и в России принято показывать в преддверии новогодних праздников. Также фильм доступен к приобретению на дисках для просмотра на компьютере. Но стоит отметить, что в корейской версии фильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» вырезано некоторое количество эпизодов с пьяными посиделками.
Источник фото: Globallookpress.com