Картина удивила немецких кинозрителей.
Вышедший на телеэкраны в 1973 году сериал «Семнадцать мгновений весны» привел в восторг советских граждан. Режиссер представила по-новому фашистов - как сильных соперников. Они не выглядели стереотипно комично и трусливо. Татьяна Лиознова стремилась сделать свой фильм почти документальным. Поэтому в нем присутствует большое количество военной документальной хроники. Еще она включила в сериал разнообразных героев, в том числе тех, к которым даже советские фронтовики испытывали симпатию. Например, Ростислава Плятта, сыгравшего пастора Шлага, или профессора Плейшнера в исполнении Евгения Евстигнеева.
12-серийный фильм был феноменально принят в СССР — по разным оценкам его посмотрели от 50 до 80 млн.человек. А после первой серии Татьяна Лиознова получила 12 мешков с письмами. И все их прочла.
Теперь решили показать ленту и жителям ГДР. Однако их реакция не была однозначной. Несмотря на то, что режиссер отошла от бытующих в советском кинопрокате стереотипов в отношении фашисткой Германии, немецкие зрители были смущены подобным. С одной стороны, им было приятно видеть героев, борющихся с фашизмом, но с другой — сопереживать Штирлицу, советскому разведчику, не собирались. Теплых чувств они к нему не испытывали. А вот своим «героям» жители ГДР продолжали симпатизировать. Так, Олег Табаков, сыгравший Вальтера Шелленберга, начальника внешней разведки службы безопасности, бригадефюрера СС, после выхода фильма получил из Германии письмо. Оно было от племянницы Шелленберга, которая благодарила актера, очень похожего на своего реального прототипа. И заявила, что много раз пересматривала фильм, дабы увидеть «дядю Вальтера».
И, тем не менее, немцы искренне не понимали: почему картина так понравилась в СССР. Но всё-таки признавали, что не ожидали от советского фильма отсутствие ненависти к немцам; не верили, что подобное произведение могло быть создано в Советском Союзе.